‘Ana y los 7’ y otras series cuyos ‘remakes’ extranjeros son para ver

'Los misterios de Laura' tiene varios remakes
/ 1 agosto, 2019

¿Cuándo se puede considerar que una serie es un éxito? Cuando tiene muchas temporadas, miles de espectadores… y las cadenas extranjeras se fijan en ella para hacer un remake.

A menudo leemos que la tele de nuestro país prepara la adaptación de determinada serie extranjera. Pero hoy queremos hablar del caso contrario. Series españolas que han traspasado nuestras fronteras con bastante éxito. Son más de las que puedes imaginar.

‘Ana y los 7’

https://www.youtube.com/watch?v=naG9ACVO_6A

Una serie creada y protagonizada por Ana Obregón en la que interpretaba a una showgirl que también era la cuidadora de los niños de una rica familia. ‘Ana y los 7’ nació con muchos recelos y, con sorpresa para algunos, se convirtió en un éxito en audiencia.

Tanto que incluso ha vivido varios remakes. En Portugal se llamó ‘Ana e os sete’ y en Italia ‘Anna e i cinque’. Cabe destacar su versión mexicana, ‘Mi corazón es tuyo’, cuya emisión en Estados Unidos por el canal Univisión es muy seguida.

‘Médico de familia’

https://www.youtube.com/watch?v=4nrBcwvQcuI

Los remakes de esta serie han superado en éxito a la original. Y eso que estamos hablando de la gran serie de los 90, con personajes y situaciones que han pasado a la historia: Chechu, la Juani o el tío Julito la hicieron entrañable.

De vuelta a la casa de ‘Médico de familia’, la farmacia que sigue de guardia, la iglesia de ‘Ay, Señor, Señor’, el colegio de ‘Compañeros’ y otros lugares de míticas series

Leer artículo relacionado

Pues bien, ‘Un medico in famiglia’, la versión italiana, aún tuvo más repercusión, llegando a estar 18 años en antena (1998-2016). Otros países que la adaptaron fueron Portugal, Rusia, Alemania y Bélgica.

‘Un paso adelante’

https://www.youtube.com/watch?v=1VHjHAypoPU

“Uno, due, tres, cuatro”. ‘Un paso adelante’ mezclaba la magia del baile con las tramas típicas de un instituto. Un acierto que llevó a sus actores incluso a iniciar una carrera musical bajo el sello grupal ‘UPA Dance’.

Y también a protagonizar remakes en el extranjero. En 2009, se convertía en la serie más exportada de Globomedia, con presencia en 57 países. Contó con adaptaciones en Polonia o Rumanía.

‘Pulseras rojas’

https://www.youtube.com/watch?v=U7_50Ekx5d0

Todos los remakes suponen una victoria. Pero si quien se fija en ti es la televisión estadounidense, parece que el orgullo es mayor. En 2014, FOX estrenaba ‘The Red Band Society’, una serie que adaptaba la serie creada por Albert Espinosa.

El autor, basándose en sus experiencias personales, consiguió un interesante relato sobre la adolescencia enfrentada a la enfermedad. La serie tuvo más adaptaciones en países como Italia o Chile.

‘Los misterios de Laura’

https://www.youtube.com/watch?v=PB6quESMN5o

2014 fue un gran año para las series españolas… por su repercusión extranjera. ‘Pulseras rojas’ no estuvo sola en su periplo americano. Le acompañaba la adaptación de ‘Los misterios de Laura’, que estrenó el canal NBC.

Las series policíacas son un clásico que nunca muere, pero que necesitan constante reinvención. En esta propuesta, la vuelta de tuerca la brindaba una madre-detective que debía conjugar su vida familiar y profesional. La serie tuvo también versiones en Países Bajos e Italia.

‘Los Serrano’

https://www.youtube.com/watch?v=MttsdKWDQJo

Posiblemente, el última gran dramedia (drama + comedia) de nuestro país antes de que la televisión tuviera que adaptarse a formatos más innovadores y menos familiares.

Los Serrano’ consiguió repercusión en España y a través de numerosas adaptaciones. En Grecia, Portugal, Turquía y la República Checa logró muy buenos resultados. Pero en Finlandia e Italia su éxito sobrepasó todos los pronósticos.

‘Aquí no hay quien viva’

https://www.youtube.com/watch?v=XR4h2yQTRdo

Esta comedia vivió su propia resurrección en nuestro país, mudándose de canal y cambiando su nombre por ‘La que se avecina’. Entre las dos series, suman 16 temporadas. En otros países, como Argentina, Colombia, Serbia, Chile o Francia, sus remakes también fueron un éxito.

Como curiosidad, cabe destacar el caso estadounidense. Aunque en 2011 se anunció la adaptación por parte de la cadena ABC, finalmente, se descartó la producción. Dicen que por las dificultades para adaptar el edificio de vecinos a las viviendas unifamiliares que son más típicas en ese país.

‘Cuéntame cómo pasó’

https://www.youtube.com/watch?v=guoWS8xHn9A

Es una de las grandes veteranas de nuestro país y una serie reconocida por su labor como memoria histórica. Las tramas de la familia Alcántara están totalmente ligadas a los eventos de una España en evolución.

También otros países han querido ver su historia reflejada en el día a día de un grupo familiar. Parece la mejor manera de que el público entienda los sucesos que han llevado a su país a ser lo que es. Portugal (‘Conta-me como foi’), Chile (‘Los 80’s) o Ecuador (‘Parece que fue ayer’) han sido algunos de los lugares en los que se ha adaptado ‘Cuéntame lo que pasó’.

‘El internado’

https://www.youtube.com/watch?v=WVb2OF214Ug

Otro éxito español que conjugaba tramas adolescentes con misterios paranormales. La serie descubrió a grandes talentos como Blanca Suárez, Jon González o Ana de Armas.

‘El internado’ tuvo una versión francesa que no logró demasiado éxito y solo consiguió una temporada. Pero, en su adaptación rusa, ‘Escuela privada’, alcanzó mucha repercusión a pesar de que las tres primeras temporadas respetaban el argumento de la serie española. La cuarta temporada, sin embargo, derivó en una historia muy distinta.

‘Aída’

https://www.youtube.com/watch?v=DTx6_tMPsPo

‘Aída’ ya contaba con la peculiaridad de ser el spin-off de otra serie: ‘Siete vidas’. El éxito del personaje de Carmen Machi y la acertada incorporación de intérpretes como Paco León y Pepe Viyuela lograron el respaldo del público.

La serie, que ganó el Ondas en 2016, ha sido adaptada a países como Turquía, Grecia, Chile, Polonia y Ecuador.

Imágenes | IMDB

/
Subir